您现在的位置:首页 >  侨胞频道 > 潮州人在海外
 
大洋彼岸的潮剧情

金秋十月,广东省经信委、省外办、省侨办在美国洛杉矶举办广东节能产品推介会暨中美文化交流会。潮州大锣鼓是文化交流活动中指定的一个表演节目,市文广新局负责带队参加。

  “刚一接到任务很着急,你想想,在洛杉矶那边演出,漂洋过海的,潮州大锣鼓所需的那一整套行头,大鼓,深钹、琴什么的,怎么带过去?”市文广新局副局长陈惠瑶回忆道。

  陈惠瑶赶紧联系市外事局,外事局的有关负责人却告诉她不用着急——“找南加州潮州会馆副会长林淦花帮忙就好,很热心的一个人。”

  陈惠瑶拜托他们帮忙给林淦花发了个函。“当时心里也没底,想着在美国那边,他们又都是生意人,那么忙,不知是否愿意帮忙;也不清楚这些传统潮州乐器那里有没有。”

  很快,林淦花的复函打消了她的疑虑。到了洛杉矶,林淦花热情地接待了他们。走进南加州潮州会馆,更令陈惠瑶他们大吃一惊——从大锣鼓、椰胡到二弦、深钹、扬琴等传统潮州音乐的许多乐器一应俱全。“南加州潮州会馆有2000多人,每逢节假日或晚上,只要有空,我们会馆的潮州人就会聚到这里,唱唱潮剧,敲敲潮州大锣鼓。我们还成立了美国东方文化(潮剧)联谊会。”林淦花用一口地道的潮汕话对她说。

  原来,早在20多年前,这批漂洋过海的潮汕人,因为热爱家乡、思念家乡,也期盼家乡传统文化能在异国他乡得到保留和传承发扬,自发成立了美国东方文化(潮剧)联谊会,目前已有会员300多人。会员中,年龄最大的80多岁,最小的11岁。

  “你们知道吗?这些人有的是在越南、柬埔寨、泰国出生的,连潮州话都不会说,但却会唱潮剧。他们是在父母的教导下,凭着对家乡的怀念之情、对家乡文化的热爱之心而坚持学习潮剧表演的,我经常来看他们唱歌排练,每次都是很感动很激动,我决心为家乡文化在美国的传承发扬尽我最大的努力。这次你们来美国表演大锣鼓,是件大好事、大喜事,我已跟本次活动的负责人熊教授联系好了,到时我们上台表演潮剧,让我们潮州大锣鼓、潮剧同时在美国帕萨迪纳大剧院表演更加有影响、更加有意义。我还要请华侨们去观看,去给大家鼓掌助兴。”林淦花激动地说。

  潮州大锣鼓表演时间定在1029日。负责演出的潮州民间音乐团一班人不敢耽搁,现场就试起东方文化(潮剧)联谊会提供的各种乐器。“好使!”人称潮州“鼓师”的陈镇锡高兴地竖起大拇指。

  会馆的一班人看到家乡专业人士来了,也很高兴,当即都敲锣打鼓,和家乡人“切磋”起技艺来,还为大家表演了潮剧,霎时间,锣声、鼓声、弦乐声,飘荡在美国洛杉矶的夜空。

  潮州大锣鼓即将赴美演出的信息也在美国引起高度关注,当地的华文报纸《中华商报》《台湾时报》都以显要的版面,刊登了广东代表团即将在美国洛杉矶帕萨迪纳市政中心开展节能产品推介暨中美文化交流活动的信息。其中,大都有这样一段文字:“值得一提的是,为了促成这次交流活动的成功,广东省特别派出了享有极高国际声誉、传统悠久的潮州大锣鼓节目,到场观众将得以切身聆赏备受国际友人推崇,被誉为‘无指挥的中国交响乐’的这一中国民间艺术的特色风情。”

  “演出十分热闹。林副会长自己还出资买了200多张票,请华侨们赴会捧场。”陈镇锡告诉记者。

  潮州民间音乐团表演的潮州大锣鼓是当晚的第一个节目,《盛世欢歌》、《欢庆》——气势磅礴的潮州大锣鼓一下子把演出推向高潮,更深深打动了林淦花等旅外潮人的心。表演一结束,现场掌声雷动,坐在陈惠瑶身边的林淦花更是拼命鼓掌,把手掌都拍红了。

  当晚,林淦花会长还带领美国东方文化(潮剧)联谊会的会员表演潮剧《京城会》。

  林淦花亲自上台指挥演出,陈惠瑶明白,他们唱的不仅仅是一出传统潮剧,更是依托在这传统文化身上那浓得化不开的乡情。

  这潮剧的旋律,飘荡在洛杉矶的上空,回旋在陈惠瑶的脑海中。于是,她很希望能借我的笔,写一写这群旅居海外的潮州人,还特别激动地跟我说:“有机会你一定要见一见林淦花,这是一位颇具传奇色彩的女性。20028月,美国总统布什接见了她,20109月,中国领事馆张云总领事接见了她。不管是潮州人还是国内其他地方的人去美国,只要有事找她,她都会热情接待、热心帮忙。华侨们推荐她担任第三届美国东方文化(潮剧)联谊会会长,明年2月份就任。林会长托我邀请潮州市著名潮剧演员郑舜英、许佳娜到洛杉矶与美国东方文化(潮剧)联谊会演员进行文化交流、传授切磋技艺并同台演出,让海外乡亲们观赏我们潮州市著名潮剧演员的表演艺术和风采,让家乡文化在异国他乡代代相传、发扬光大。林淦花会长还告诉我,洛杉矶华人大约有100多万人,其中有很多是很有影响很有实力的,大家对潮州的文化经济社会各项事业不是很了解。为了让美国华侨了解潮州、认识潮州、热爱潮州、参与潮州建设,敦睦乡情乡谊,加强经济文化的交流协作,托我邀请市政府到美国举办城市推介、文化交流、经济交流、招商引资活动。如果有什么需要她帮忙的,她会尽她最大的努力。”

  可怎么写呢?没有面对面的接触,我如何知道他们是怎样的一群人?陈惠瑶把她手上有关南加州潮州会馆的所有音像、文字资料都给了我。尝试着打开一段2008年美国南加州潮州会馆与潮州市三饶镇企业界人士联欢的一段视频,我看到了那位热情豪爽的林淦花。那年,她走上台,对着家乡的父老乡亲说:“我在饶平老家时名叫林界花,到美国后改叫林淦花,英文名是LISA LIN,但是不管我名字怎么改,都没关系,始终不变的是我的——三饶心。”

  我的目光在这里定格。耳中,似乎传来这群旅外潮人在美国洛杉矶演唱潮剧的动人歌声。

 

 

 

 
 
 
 
[打印] [保存] [返回顶端]